A vy si myslíte, že Wu je nějak zapleten do té záležitosti s mrtvými uprchlíky?
Misliš da je Ambasador Wu povezan sa mrtvim izbeglicama sa onog broda?
Domníváme se že ten kočičí ničema je zapleten do spiknutí ke zničení všech psů a pracuje tvrdě aby toho dosáhl.
Sumnjamo da je nevaljala maèketina umješana u zavjeru da uništi sve što smo mi psi mukom stvarali.
Byl jsem zapleten do pašování drog z Juarezu do El Pasa, spolu se mnou i několik podřízených.
Bio sam umešan u šverc droge od Huareza do El Pasa... u šta su bili ukljuèeni i moji nadredjeni.
Je mi líto, že jste byl zapleten do vyšetřování vraždy.
G. Willowbrook, žao mi je što ste umiješani u istragu ubojstva.
V'Las byl zapleten do útoku na vaše velvyslanectví.
V'Las je bio upleten u napad na vašu ambasadu.
Walt Cummings byl zapleten do vraždy Davida Palmera.
Walt Cummings je umešan u David Palmerovo ubistvo.
Tak najděte důkazy že byl zapleten do jakékoli závažné trestné činnosti a slibuji, že vám ho okamžitě odevzdám zpět.
Pa pronaðite dokaze koji ga povezuju sa ozbiljnom kriminalnom aktivnosti, i odmah æemo vam ga vratiti.
Mitchell by měl být zapleten do dnešní vraždy údajného teroristy Ali Mahmouda Jahara.
Veruje se da je umešan u ubistvo teroriste Alija Mahmud Džahara.
Tak jako vy, i já jsem byl zapleten do incidentu, když zbraň náhodně vystřelila.
Kao i vi, bio sam umešan u nesreæni sluèaj kada je pištolj koji sam držao zatajio."
Objevily se spekulace, že jsem zapleten do toho, co se stalo na střeše.
Postoje nagaðanja da sam ja bio umešan u dogaðaje... koji su se odigrali na autoputu i na krovu...
Víme, že jste zapleten do obou vražd.
Znamo da ste umiješani u oba ubojstva.
Máme důkazy, které nasvědčují, že by William Bell mohl být zapleten do několika biologických útoků.
Имамо доказе да је Вилијам Бел можда умешан у више биолошких напада.
Ne, ale její syn Harlan byl zapleten do krádeže auta.
Ne, ali je njezin sin Harlan bio uhapšen zbog otmice vozila.
Vyrozuměla jsem od ředitele, že jste nebyl přímo zapleten do týrání toho chlapce.
Razumijem da upravnik nije direktno umiješan u njegovo maltretiranje.
Jimmy je zapleten do tolika věcí, které nás definují, že kdyby se rozneslo, že jsme zabili jednoho z vlastních vůdců, nastane chaos.
Jimmy je umiješan u mnogo stvari koje nas definiraju. Ako se proèuje da smo ubili jednog od vlastitih voða, nastat æe kaos.
Je možné, že byl zapleten do, ehm, něčeho ilegálního?
Da li je bio umešan u nešto nezakonito?
Někdo byl veden za nos, zapleten do něčeho, o čem neměl tušení.
Neko je zaveden da uradi nešto bez svog znanja.
Je zapleten do všeho týkající se všeho.
On je ukljuèen u sve što se odnosi na sve.
Podezříváš vlastního šéfa, že je zapleten do případu zmizelých Stradivárek?
Sumnjaš da ti je šef umešan u nestanak Stradivarijusa?
Vím, že média spekulovala o možnosti, že Adam je nějak zapleten do zločinů Muže s balónky, ale nic z toho jsme zatím nepotvrdili.
Znam da su mediji objavili moguænost da je Adam ukljuèen na neki naèin u zloèine Balonmena, ali mi nismo potvrdili ništa od toga.
Od té doby, co ses mi svěřil se svými obavami o tom výkupném, si pořád říkám, jestli byl Conrad zapleten do nějaké špinavosti, nemohl by do toho nějak zatáhnout nás všechny?
Откад си изнео своје сумње у вези уцене, стално мислим да ако је Конрад био укључен у неку неправилност, зар нећемо сви бити уплетени?
Ten muž je nespokojený bývalý zaměstnanec, který je zapleten do toho, co se stalo.
Ovaj èovek je nezadovoljni bivši radnik koji je povezan sa svime što se desilo.
Muž jako Simon Stagg by mohl být bezpochyby zapleten do obchodů s pozemky.
Èovek kao što je Sajmon Steg bi bez sumnje bio ukljuèen u trgovinu zemljom.
Myslíte, že byl zapleten do té krádeže?
Zašto? Da li vi to mislite da je i on bio umešan u tu kraðu?
Pane Vance, váš klient je zapleten do vraždy.
G'dine Vance, vi imate klijenta koji je umešan u ubistvo.
Prý byl zapleten do anglického spiknutí.
Kažu da je bio umešan u englesku zaveru.
Že byl též zapleten do čarodějnictví.
To je također bio uključen u čarobnjaštva.
Před třemi měsícemi byl vězeň zapleten do sporu ve sprchách, kde byl jiný vězeň pobodán ručně vyrobenou zbraní.
Pre 3 meseca, zatvorenik je bio umešan u prepirku u prostoriji za tuširanje... gde je drugi zatvorenik izboden ruèno napravljenim oružjem.
Myslíš, že byl Blood zapleten do Stantonovy smrti?
Mislis da je Blad umesan u Stentonovu smrt?
Je to profesionální zločinec, zapleten do několika vražd.
Profesionalni kriminalac upleten u nekoliko ubistava.
Víte, Ridley je už roky zapleten do kupčení s lidmi.
Vidite, Ridley je bio umešan u trgovinu ljudima godinama.
Tvůj kamarád Joshua byl zapleten do spiknutí s cílem zabít mě.
Vaš prijatelj Josh je bio uključen u zavjeru da me ubije.
22. září 2009 jsem byl zapleten do povoleného útoku na operativce CIA v Afghánistánu, který vyústil v deset mrtvých, které byly zamlčeny mým zaměstnavatelem McCarthy-Strauss.
" Дана 22. септембра 2009, "Био сам укључен у овлашћеног нападу " на ЦИА оперативаца у Авганистану,
Tenhle muž je zapleten do mého případu.
Ovaj èovek je tražen u vezi mog sluèaja.
Odkud si věděl, že jsem zapleten do peloty?
Kako znaš da smo umešani u jai alai?
Vypadá to, že je zapleten do každého zločinu ve městě, ale přesto úřad tvrdí, že je čistý.
Izgleda da je upleten u svaki zloèin u gradu, a FBI uporno tvrdi da je èist.
No, pokud není náš vrah, pak je možná zapleten do těch vražd způsobem, o kterém zatím nevíme.
Pa... ako nije ubica, možda ima vezu s njim, koju još ne razumemo.
V tuto chvíli na stanici Tycho míří loď Spojených národů UNN Nathan Hale, aby mne zatkla, protože SN věří, že jsem byl zapleten do útoku na Donnager.
U ovom trenutku, Nejtan Hejl iz U.N., prilazi stanici Tycho da me uhapsi, zato što U.N. veruje da sam umešan u napad na Donadžer.
2.289137840271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?